Postingan

Menampilkan postingan dari September, 2025

BIYESHENG 毕业生

毕业生: 1. Murid/siswa lulusan 2. Lulusan

QIUZHI 求职

求职: Mencari dan melamar pekerjaan

JIU YE 就业

就业: Memperoleh pekerjaan

BAOGAO 报告

报告: 

JIE 届

届: 1. Memasuki waktu ... 2. Memasuki ... (waktu, tahun) 3. ... (angka) ke ... (acara)

GAOXIAO 高校

高校: Sekolah Tinggi (ST)

BA YUE 八月 (bā yuè)

八月 (bā yuè): *Bisa juga ditulis 8月. Bulan Agustus Contoh: * 8月 27日   bā yuè 27 rì) 27 Agustus

LIANG 两 (liǎng)

两 (liǎng): *两 digunakan untuk menggantikan 二. 1. Dua Contoh: *两个小时 *两百 *两百三十八 liǎng bǎi sānshí bā Dua ratus tigapuluh delapan 2. Keduanya

LIANG BAI 两百 (liǎng bǎi)

两百 (liǎng bǎi): 200

LIANG BAI SANSHI BA 两百三十八 (liǎng bǎi sānshí bā)

两百三十八 (liǎng bǎi sānshí bā) : 238 

FABU 发布 (fābù)

发布 (fābù): Publikasi Contoh: * 发布 时间:2025年 8月27日   fābù shíjiān: 2025  nián  8 yuè 27 rì) Tanggal publikasi : 27 Agustus 2025

FABU SHIJIAN 发布时间 (fābù shíjiān)

发布时间 (fābù shíjiān): Tanggal publikasi

FU DONGSHI ZHANG 副董事长 (fù dǒngshì zhǎng)

副董事长  (fù dǒngshì zhǎng): Wakil Ketua Direktur, posisi eksekutif senior di perusahaan Contoh: *资深 副董事长 办公室 zīshēn fù dǒngshì zhǎng bàngōngshì

DONGSHI 董事 (dǒngshì)

董事 (dǒngshì): Contoh: *资深副 董事 长办公室 zīshēn fù dǒngshì zhǎng bàngōngshì

FU 副 (fù)

副 (fù): Keterangan Contoh: *资深 副 董事长办公室 zīshēn fù dǒngshì zhǎng bàngōngshì

ZISHEN 资深 (zīshēn)

资深 (zīshēn): Senior berpengalaman Contoh: * 资深 副董事长办公室 zīshēn fù dǒngshì zhǎng bàngōngshì

ZISHEN FU DONGSHI ZHANG BANGONGSHI 资深副董事长办公室 (zīshēn fù dǒngshì zhǎng bàngōngshì)

资深副董事长办公室 (zīshēn fù dǒngshì zhǎng bàngōngshì): 1. Kantor wakil ketua direktur senior 2. Kantor wakil ketua direktur senior ... 3. ... kantor wakil ketua direktur senior ... 4. ... kantor wakil ketua direktur senior

BAI SHANLIN 白善霖 (Bái Shànlín)

白善霖 (Bái Shànlín): 1. Bai Shanlin, penulis artikel di website CP Group (正大集团) 2. Bai Shanlin, penulis artikel di website CP Group (正大集团)... 3. ... Bai Shanlin, penulis artikel di website CP Group (正大集团)... 4. ... Bai Shanlin, penulis artikel di website CP Group (正大集团) 5. Bai Shenlin, Wakil Ketua Direktur Senior CP Group untuk wilayah Tiongkok Bidang Agribisnis dan Makanan 6. Bai Shenlin, Wakil Ketua Direktur Senior CP Group untuk wilayah Tiongkok Bidang Agribisnis dan Makanan ... 7. ... Bai Shenlin, Wakil Ketua Direktur Senior CP Group untuk wilayah Tiongkok Bidang Agribisnis dan Makanan ... 8. ... Bai Shenlin, Wakil Ketua Direktur Senior CP Group untuk wilayah Tiongkok Bidang Agribisnis dan Makanan

ZUOZHE 作者 (zuòzhě)

作者 (zuòzhě) : Penulis

JUTI 具体

具体: 1. Spesifik 2. Spesifik ... Contoh: *具体位置 Lokasi spesifik 3. ... spesifik ... 4. ... spesifik

WEIZI 位置

位置: 1. Lokasi 2. Lokasi ... 3. ... lokasi ... 4. ... lokasi Contoh: *具体位置 Lokasi spesifik

JUTI WEIZI 具体位置

具体位置: Lokasi spesifik

DAJIANG 大奖 (dàjiǎng)

大奖 (dàjiǎng): Contoh: *集团卓越 大奖 jítuán zhuóyuè dàjiǎng )  penghargaan keunggulan grup perusahaan

ZHUOYUE 卓越 (zhuóyuè)

卓越 (zhuóyuè) : Contoh: *集团 卓越 大奖 jítuán zhuóyuè dàjiǎng penghargaan keunggulan grup perusahaan

JITUAN 集团 (jítuán)

集团 (jítuán) : 1. Grup perusahaan 2. Grup perusahaan ... Contoh: * 集团 卓越大奖   jítuán zhuóyuè dàjiǎng penghargaan keunggulan grup perusahaan 3. ... grup perusahaan ... 4. ... grup perusahaan

RONG HUO 荣获 (róng huò)

荣获 (róng huò) : Meraih dan mendapatkan

QIYE 企业 (qǐyè)

企业 (qǐyè) : Perusahaan Contoh : *6家 企业 6 jiā qǐyè 6 buah perusahaan

SHENG QU 省区 (shěng qū)

省区 (shěng qū) : wilayah provinsi Contoh: *北方 省区   Běifāng shěng qū wilayah Provinsi China Utara wilayah Provinsi Tiongkok Utara

BEIFANG 北方 (Běifāng)

北方 (Běifāng): *Bagian utara Negara China/Tiongkok 1. China Utara 2. Tiongkok Utara Contoh: * 北方 省区  Běifāng  shěng qū Wilayah Provinsi  China Utara Wilayah Provinsi  Tiongkok Utara

WUYANLIUSE 五颜六色

五颜六色:

YOUPIAO 邮票

邮票: Perangko

YUELANSHI 阅览室

阅览室: Ruang baca

ZHENGDA JITUAN 正大集团

正大集团: *Nama resmi perusahaan PT. Charoen Pokphand,Tbk. di China/Tiongkok dalan Bahasa Mandarin. *Disingkat menjadi  正大 *Memiliki arti sebenarnya yaitu kelompok perusahaan yang jujur dan agung. CP Group Charoen Pokphand

ZHENGDA 正大

正大: *Nama sebutan perusahaan PT. Charoen Pokphand,Tbk. di China/Tiongkok dalan Bahasa Mandarin. *Singkatan dari  正大集团 CP Group Charoen

DAIMA 代码

代码: 1. Kode 2. Kode ... 3. ... kode ... 4. ... kode

XIANCAO 仙草

仙草: 1. Cincau 2. Cincau ... 3. ... cincau ... 4. ... cincau

YUFA 语法[語法](yǔfǎ)

语法[語法](yǔfǎ): *Biasa disebut juga grammar 1. Tata bahasa 2. Tata bahasa ... 3. ... tata bahasa ... 4. ... tata bahasa

KUAICAN 快餐

快餐:  

GUGU 姑姑

姑姑: Kuku (saudara perempuan ayah)

LU 路

路: Jalan (umum)

CIHUA 慈化

慈化: Cihua, tempat les Bahasa Mandarin

HALOU 哈喽

哈喽: *Merupakan bahasa serapan dari hallo (Bahasa Inggris) Halo (santai)

GONGLI 公历

公历: *Kalender berskala internasional, digunakan sebagai penanggalan dunia utama setelah Kalender Lunar/China. *Digunakan di seluruh negara Eropa *Bernama asli Kalender Gregorian *Kalender yang mengikuti pergerakan matahari 1. Kalender Masehi 2. Kalender Masehi ... 3. ... Kalender Masehi ... 4. ... Kalender Masehi

NONGLI 农历

农历: *Dikenal juga dengan Kalender China dan kalender Tradisional Tiongkok  *Kalender yang mengikuti pergerakan bulan *Kalender yang digunakan di negara China, Korea, Jepang, Vietnam, dan lainnya untuk penanggalan hari perayaan tradisional/festival. 1. Kalender Lunar  2. Kalender Lunar ... 3. ... Kalender Lunar ... 4. ... Kalender Lunar

QIAN FENGLEI 钱峰雷

钱峰雷: Qian Fenglei (钱峰雷), filantropis (individu/organisasi yang menyumbangkan waktu, uang, keterampilan, atau sumber daya lainnya untuk kebaikan umum, seperti membantu sesama atau mengatasi masalah sosial, kemanusiaan, lingkungan, atau pendidikan) "sahabat karib" dari Jack Ma ( 马云),  pebisnis asal Tiongkok pendiri sekaligus Chairman Eksekutif dari Alibaba Group, perusahaan e-commerce terbesar di Tiongkok.

MAYUN 马云

马云: Mayun, nama asli  Jack Ma ,  pebisnis asal Tiongkok pendiri sekaligus Chairman Eksekutif dari Alibaba Group, perusahaan e-commerce terbesar di Tiongkok.

QIAN DUODUO 钱多多

  钱多多: *Nama julukan untuk Qian Fenglei (钱峰雷), filantropis (individu/organisasi yang menyumbangkan waktu, uang, keterampilan, atau sumber daya lainnya untuk kebaikan umum, seperti membantu sesama atau mengatasi masalah sosial, kemanusiaan, lingkungan, atau pendidikan) "sahabat karib" dari Jack Ma ( 马云),  pebisnis asal Tiongkok pendiri sekaligus Chairman Eksekutif dari Alibaba Group, perusahaan e-commerce terbesar di Tiongkok. 1. Qian Duoduo,   filantropis  "sahabat karib" dari Jack Ma ( 马云). 2. Aplikasi ToTo Money

WU MOCHOU 吴莫愁

吴莫愁:  *Lebih dikenal dengan  Momo Wu yang  terkenal setelah menyelesaikan sebagai runner-up di The Voice of China. Wu Mochou,  penyanyi wanita Tiongkok

BAGUA 八卦

八卦: Gosip/rumor 

SHIJIU 十九

十九: Tujuh belas  

JI 鸡

鸡: Ayam (umum) Ayam (shio) 

SHIBA 十八

十八: Delapan belas

DUODA 多大

多大: *Digunakan untuk bertanya kepada orang yang lebih tua/bertanya secara sopan. … berapa umurnya Contoh: *您今年多大? Anda tahun ini berapa umurnya? Tahun ini anda berapa umurnya? *你多大了? Kamu sudah berapa umurnya?

JINNIAN 今年

今年: 1. Tahun ini 2. Tahun ini ... 3. ... tahun ini ...

ZHU 祝

祝: Mendoakan semoga ...

MAI 卖

卖: Menjual 

MAI 买

买: Membeli  Membeli ... ... membeli ... ... membeli

SUI 岁[嵗/歲](suì)

岁[嵗/歲](suì): *岁 digunakan untuk bertanya dan menjawab pertanyaan terkait umur/usia. *岁 digunakan pada kalimat pernyataan. 1. Tahun 2. ... tahun ... Contoh: *你今年几岁? 3. ... tahun Contoh: *我今年二十六岁。

LING 零

零: Nol 

SI 丝

丝: ... buah irisan halus (korek api kayu, wortel, kentang, labu) ... buah gumpalan (awan, asap)

TUDOU 土豆

土豆: Kentang

CHAO 炒

炒: Menggoreng dengan sedikit minyak

JIN 斤

斤: 500 gram ½ Kg 

LÜCHA 绿茶

绿茶: Teh hijau

ZHONG 种

种: Macam jenis 

LA 辣

辣: Pedas 

XIAN 先

先: 1. Pertama ..., ... (step/tahapan) 2. Pertama 3. Pertama-tama

DIANCAI 点菜

点菜: Memesan makanan 

MOCHA 抹茶

抹茶: *Teh hijau bubuk Matcha 

JIEZHANG 结账

结账:  

BAI 百 (bǎi)

百: 1. Ratus Contoh: *两百三十八 liǎng bǎi sānshí bā 2. Ratusan 

YUAN 元

元: *Sebutan di masyarakat umum 元, di internasional bisa juga disebut 人民币 1. Yuan (mata uang negara China)  

HUANYING 欢迎

欢迎: Selamat datang 

MAPO DOUFU 麻婆豆腐

麻婆豆腐: *Hidangan ini adalah makanan khas dari provinsi Sichuan, Tiongkok, yang terbuat dari tahu sutra lembut yang dimasak dalam saus merah pedas, berminyak, dan kental, serta biasanya dicampur dengan daging cincang (umumnya sapi atau babi) dan dibumbui pasta kacang fermentasi pedas 豆瓣酱 dan kacang hitam fermentasi 豆豉.  Mapo Tofu 

SHAGUO DOUFU 砂锅豆腐

砂锅豆腐: *Hidangan tahu asal China yang berarti "tahu pot tanah liat", karena sering dimasak dan disajikan dalam wadah pot tembikar tahan panas (disebut sapo).  *Hidangan ini awalnya vegetarian, namun kini sering ditambahkan daging ayam, sapi, atau makanan laut seperti udang dan cumi, bersama sayuran dan jamur, lalu dimasak dengan kuah kental.  Sapo Tahu

WEI 位

位: *位 adalah orang yang dihormati dalam konteks percakapan,  名 adalah orang yang dihormati dalam konteks tertulis. 1. ... orang ... Contoh: *一位老师 Seorang guru 2. Nama (secara singkat) 3. Nama depan

XIANSHENG 先生

先生: *Pria/laki-laki yang bukan sedarah atau berhubungan dekat. Tuan Pak/ Bapak ... (Pria/laki-laki yang dihormati, atasan, rekan kerja)

YIDALI 意大利

意大利: Negara Italia 

WEIDAO 味道

味道: Rasanya 

MIANTIAOR 面条儿

面条儿: *Memiliki arti yang sama dengan 面条,penambahan 儿 terkait dengan penyebutan di China bagian Utara seperti Beijing. Mie Bakmi/bakmie

YIHOU 以后

以后: Setelah ... 

YIQIAN 以前

以前: ... yang lalu 

CAI 菜

菜: Sayuran Hidangan masakan sayur Tipe (kriteria) Contoh: *对不起,你不是我的菜。 Maaf, kamu bukan tipenya saya.

TAI ... LE 太 ... 了 (tài ... le)

太 ... 了 ( tài ..… le): Terlalu ... sudah

PIANYI 便宜

便宜: Murah 

HAOCHI 好吃

好吃: Enak dimakan Lezat 

YOU ... YOU ... 又...又...

又...又...: ... sudah ... lagi 

GUI 贵

贵: *贵 pengganti 什么 dalam menanyakan marga/nama keluarga secara lebih sopan. *贵 pengganti 您 pada bidang bisnis. 1. Apa 2. ... apa ... Contoh: *你贵姓? Apa margamu? Apa marga kamu? *您贵姓? Apa marga anda? 3. Anda 4. Anda ... Contoh: *贵公司 Perusahaan anda 5. ... anda ... 6. Mahal 7. Mahal ... 8. ... mahal ... 9. ... mahal

CHANGCHANG 常常

常常: Biasanya sering-sering (tidak serius)

ZENMEYANG 怎么样

这么样: Bagaimana

LUSHANG 路上

路上: Jalan umum Perjalanan

..., HAOMA? ...,好吗?

...,好吗?: 1. ..., betul tidak? 2. ..., gimana? 

YUAN 远

远: Jauh 

CHUFANG 厨房

厨房: Dapur 

DITIE 地铁

地铁: Kereta bawah tanah

YOU 右

右: Kanan 

ZUOYOU 左右

左右: 1. Kiri-kanan 2. Kira-kira

JIN 近

近: 1. Dekat 2. Akrab 

NANBIAN 南边

南边: Sisi selatan

BEIBIAN 北边

北边: Sisi utara 

WANG 往

往: 1. Mengarah dan menuju 2. Mengarah dan menuju ... Contoh: *往左拐。 Mengarah dan menuju kiri untuk berbelok. 3. ... mengarah dan menuju .... Contoh: *你可以往右拐。 Kamu bisa mengarah dan menuju kanan untuk berbelok.

YIZHI 一直

一直: 1. Lurus terus 2. Dari awal - akhir terus ...

XIACHE 下车

下车: Turun dari kendaraan

DONGNAN 东南

东南: Tenggara

XINAN 西南

西南: Barat daya  

DONGBEI 东北

东北: Timur laut 

XIBEI 西北

西北: Barat laut 

HUAN 换

换: Menukar dan menggantinya dengan  Menukar dan menggantinya dengan ... ... menukar dan menggantinya dengan ... Contoh: *换钱

ZHAN 站

站: Stasiun pemberhentian

CHEZHAN 车站

车站: Stasiun  Contoh: *火 车站

XIZHIMEN 西直门

西直门: Xizhimen, multi moda transportasi di Beijing, RRT

TIAN ANMEN 天安门

天安门: *Situs bersejarah di China *Lokasi upacara peringatan 80 tahun pemerintahan RRT Lapangan Tian Anmen

CONG ... DAO ... 从...到...

从...到...: 1. Mulai dari sejak ... sampai dan akan tiba hingga ...

WAI 外

外: Bagian luar

MEN 门

门: 1. Pintu (umum) 2. ... buah pucuk (meriam) 

BEI 北

北: 1. Utara 2. Utara ... Contoh: *北雅加达 Jakarta Utara Utara Jakarta 3. ... utara ... 4. ... utara 5. Bagian utara  6. Bagian utara ... Contoh: *北雅加达 Bagian utara Jakarta 7. ... bagian utara ... 8. ... bagian utara  9. Sisi utara 10. Sisi utara ... Contoh: *北雅加达 Sisi utara Jakarta 11. ... sisi utara ... 12. ... sisi utara

XI 西

西: 1. Barat 2. Barat ... Contoh: *西雅加达 Jakarta Barat Barat Jakarta 3. ... barat ... 4. ... barat 5. Bagian barat 6. Bagian barat ... Contoh: *西雅加达 Bagian barat Jakarta 7. ... bagian barat ... 8. ... bagian barat 9. Sisi barat 10. Sisi barat ... Contoh: *西雅加达 Sisi barat Jakarta 11. ... sisi barat ... 12. ... sisi barat

NAN 南

南: Selatan

ZENME 怎么

怎么: 1. Gimana? 2. Gimana ... ? 3. .... gimana ... ?

ZUO 坐

坐: 1. Naik dan duduk  2.Naik, duduk, dan menaruh ...

QICHE 汽车

汽车: Mobil

GONGGONG QICHE 公共汽车

公共汽车: 1. Transportasi umum 2. Bus umum

CHE 车

车: *Nama umum untuk mobil 1. Mobil 2. Kendaraan  3. Mesin

QI 骑

骑: 1. Mengendari ... (Sepeda, motor, skuter) Contoh: *骑摩托车 *骑自行车 2. Menunggangi ... (kuda, zebra, sapi, banteng) *骑马

TINGSHUO 听说

听说: Dengar-dengar

FANGUANR 饭馆儿

饭馆儿: *Memiliki arti yang sama dengan 饭馆, penambahan 儿 terkait dengan penyebutan di China bagian Utara seperti Beijing. Restoran

FANGUAN 饭馆

饭馆: *Bisa disebut juga dengan 饭馆儿 Restoran

DOUFU 豆腐

豆腐: *Tahu telur lembut yang berbentuk lonjong berwarna putih memanjang dengan varian rasa ayam dan udang 1. Tofu 2. Tofu ... 3. ... tofu ... 4. ... tofu

CHANGGE 唱歌

唱歌: *Bisa disebut juga dengan 唱歌儿 1. Bernyanyi lagu 2. Menyanyikan lagu  

TEBIE 特别

特别: 1. Terutama 2. Terutama ... Contoh: * 特别 是繁忙的城市生活。 3. ..., terutama ... Contoh: *我们的现代社会, 特别 是繁忙的城市生活。

BU JIAN BU SAN 不见不散

不见不散: 1. Tidak melihat satu sama lain 2. Pastikan untuk menunggu  

GAOSU 告诉 [告訴] (gàosù)

告诉 [告訴] (gàosù): Memberi tahu

JIAO 教

教: Mengajar

XIANG ... MA? 想...吗?

想...吗?: 1. Apakah hendak, ingin ...? Contoh: *想喝吗? Apakah hendak, ingin minum? *想吃吗? Apakah kamu hendak, ingin makan?

BUXIANG 不想

不想: Tidak ingin (masih angan-angan)

LONGJINGCHA 龙井茶

龙井茶 : 1. Dragon Well Tea 2. Teh Sumur Naga

HUACHA 花茶

花茶: 1. Huacha 2. Teh bunga

HONGCHA 红茶

红茶:  Teh hitam

DUI ... GANXINGQU 对...感兴趣

对...感兴趣: Terhadap ... tertarik dan penasaran

ZHIDAO 知道

知道: 

JIAN 件

件:  ... buah (baju)

SONG 送

送: Mengantar, mengirim, dan menyampaikan ...

LIAOTIANR 聊天儿

聊天儿: Mengobrol

CHUCHAI 出差

出差: Pergi berdinas 

CHUFA 出发

出发: Mulai berangkat meninggalkan

CHUANZHEN 传真

传真: Mesin fax 

CHUANGHU 窗户

窗户: Jendela 

CIYU 词语

词语: *词语 kosakata yang sudah pernah diketahui/dipelajari sebelumnya, 生词 kosakata yang belum pernah diketahui/dipelajari sebelumnya. 1. Kosakata 2. Kosakata ... 3. ... kosakata ... Contoh: *这个词语是什么意思? zhège cíyǔ shì shénme yìsi? Sebuah kosakata ini apa artinya? Sebuah kosakata ini artinya apa? Kosakata ini apa artinya? Kosakata ini artinya apa? 4. ... kosakata  

CONGLAI 从来

从来 : Selalu

CUXIN 粗心

粗心: Ceroboh Serampangan 

CUN 存

存: Menyimpan  Menabung

CUOWU 错误

错误: Keliru 

DABAN 打扮

打扮: Berdandan Berias Bersolek 

DARAO 打扰

打扰: Mengganggu

DAYIN 打印

打印: Mencetak Mengeprint 

DAZHAOHU 打招呼

打招呼: Menyapa 

DAZHE 打折

打折: Diskon/potongan harga

DAGAI 大概

大概: Kira-kira  Secara singkat Secara umum

DASHIGUAN 大使馆

大使馆: Kedutan Besar (Kedubes)

DAYUE 大约

大约: Sekitar (kira-kira) Mungkin Kemungkinan

DAIFU 大夫

大夫: *Ahli pengobatan tradisional melalui pendidikan Tabib 

DAI 戴

戴: *Mengenakan sesuatu yang panjang dan melingkari pergelangan tubuh Mengenakan ... (dasi, sabuk, cincin, kalung)

CHONGXIN 重新

重新: Kembali lagi terulang

CHIJING 吃惊

吃惊: Terkejut  Kaget

CHENGZUO 乘坐

乘坐: Mengendarai (kendaraan roda 4/lebih dari 4 roda)

CHENGSHI 诚实

诚实: Jujur 

CHENGWEI 成为

成为: Menjadi 

CHAOGUO 超过

超过: Melebihi Melewati

CHANG 尝

尝: Mencicipi

CHANGJIANG 长江

长江: Sungai Yangtze

CHANGCHENG 长成

长成: Tembok China

CHABUDUO 差不多

差不多: Kira-kira 

CANTING 餐厅

餐厅: Kantin mewah Rumah makan

CAILIAO 材料

材料: Data Materi 

CAI 猜

猜: Menebak  Menerka

CA 擦

擦: Menggosok  Mengelap

BU DE BU 不得不

不得不: Mau tidak mau 

BOSHI 博士

博士: Doktor (gelar pendidikan akademis)

BINGQIE 并且

并且: Dan lagi pula 

DUIHUA 对话

对话: Dialog Percakapan 

DUANXIN 短信

短信: SMS 

DUZI 肚子

肚子: Perut 

DIUCHE 堵车

堵车: Macet 

DONGZUO 动作

动作: Tindakan 

DIU 丢

丢: Menghilangkan  Membuang

DIAO 掉

掉: Jatuh 

DIAOCHA 调查

调查: Penyelidikan Penyidik Contoh: *独立准备调查会 BPUPKI (Badan Penyidik Usaha-usaha Persiapan Kemerdekaan Indonesia)

DIZHI 地址

地址: Alamat 

DIDIAN 地点

地点: Tempat  Lokasi

DI 底

底: Dasar 

DI 低

低: Rendah 

DENGJIPAI 登机牌

登机牌: 1. Tiket pesawat 2. Tiket pesawat ... 3. ... tiket pesawat ... 4. ... tiket pesawat

DEYI 得意

得意: Bangga Puas 

DAODI 到底

到底: Sebenarnya ... ?

DAOCHU 到处

到处: Dimana-mana 

DAO 刀

刀: 1. Pisau 2. Pisau ... 3. ... pisau ... 4. ... pisau 

DANGSHI 当时

当时: Pada saat itu 

YITONG 一统

一统: *请介绍汉朝武帝为了巩固“大 一统 ”王朝采取的措施。 

BANZHANG 班长

班长: 1. Ketua kelas 2. Ketua kelas ... 3. ... ketua kelas ... Contoh: *他们的 班长 是谁? *我们的 班长 是谁? 4. ... ketua kelas

KOUSHI 口试

口试: *Singkatan dari 口语考试 1.Tes lisan 2. Tes percakapan 

PUBU 瀑布

瀑布: 1. Air terjun 2. Air terjun ... 3. ... air terjun ... 4. ... air terjun

KAFEI 咖啡

咖啡: 1. Kopi 2. Kopi ... 3. ... kopi ... Contoh: * 我 要喝 咖啡 。 4. ... Kopi

HE 喝 (hé)

喝 (hé): 1. Minum 2. Minum ... 3. ... minum ... Contoh: * 我 要 喝 咖啡。 *我要 喝 鸡蛋汤。 *你想喝点东西吗? Apakah kamu ingin sesuatu untuk diminum? 4. ... minum

JI HAO 几号

几号: Nomor ... (rumah, ruangan, kamar hotel, unit apartemen)

JIHAO 几号

几号: Heroin (bahasa tidak resmi)

DOU BUSHI 都不是

都不是: Semuanya adalah bukan ... Contoh: *他们 都不是 老师。

BU DOU SHI 不都是

不都是: Tidak semua adalah ....

DOU SHI 都是

都是: Semua adalah ...  

BAIJIAXING 《百家姓》

《百家姓》: "Bai Jia Xing", Buku Marga Han di masa Dinasti Song Utara

BUXING 不行

不行: *Tidak bisa karena kesepakatan dan izin Tidak bisa

BUNENG 不能

不能: Tidak mampu dan bisa (karena sesuatu) Belum mampu dan bisa (karena sesuatu)

NENG BUNENG 能不能

能不能: ... mampu dan bisa (karena sesuatu) gak?

... SHI ... , BUGUO ... ...是...,不过...

...是...,不过...: ... (A) sih ... (A), namun ...

QINGCHU 清楚

清楚: Jelas 

BUGUO 不过

不过: *Kalimat 1 dan kalimat 2 saling bertentangan ... (Kalimat 1) , namun ... (Kalimat 2)

DIANSHI 电视

电视: 1. Televisi (TV) 2. Televisi (TV) ... 3. ... televisi (TV) ... 4. ... televisi (TV) Contoh: *看电视 Melihat, menonton, dan menyaksikan televisi (TV)

CHA 查

查: Mengecek, memeriksa, menyelidiki, dan meneliti

LUYIN 录音

录音: Rekaman suara (untuk pendidikan) Contoh: 听力 录音

SHOUJI 手机

手机: Handphone (HP)

JIAOXUELOU 教学楼

教学楼: Gedung sekolah /kampus

SHANGWANG 上网

上网: Berinternet

CHOUYAN 抽烟

抽烟: Merokok

YIBAN 一边

一边: *Kalimat 1 & kalimat 2 saling mendukung satu sama lain Sambil ... (kalimat 1) sambil ... (kalimat 2)

PIAN 片

片: ... lembar (satuan untuk foto, daging, roti tawar, obat)

HAOHAOR 好好儿

好好儿: Baik-baik (dengan benar dan serius)

KEQI 客气

客气: 1. Sopan 2. Sungkan Contoh: *别客气吧! Jangan sungkan lah!

CI 次

次: Kali ... kali ...  ... kali

XIE 些

些: Beberapa  

BUYONG 不用

不用: Tidak menggunakan

DAZHEN 打针

打针: Menyuntik Suntikan

YAO 药

药: Obat 

GANMAO 感冒

感冒: Flu pilek 

KENENG 可能

可能: 1. Kemungkinan  2. Mungkin

KESOU 咳嗽

咳嗽: Batuk 

SANGZI 嗓子

嗓子: Tenggorokan hingga suaranya ...

TOUTENG 头疼

头疼: *Sakit biasa, masih bisa beraktivitas normal Sakit kepala

SHUFU 舒服

舒服: Nyaman

BING 病

病: Sakit (secara keseluruhan)

JIERI 节日

节日: Hari raya 

SHENMEDE 什么的

什么的: ... dan sebagainya

YISI 意思

意思: Ide Tarikan

ZHONGYAO 重要

重要: Penting

LIU 留

留: Memberi dan meninggalkan sebelum pergi

FUXI 复习

复习: Mempelajari kembali

YIXIA 一下

一下: 1. Sebentar 2. ... sebentar Contoh: *借过一下。 Permisi sebentar。 3. Sejenak 4. ... sejenak

BIE 别

别: 1. Jangan 2. Jangan ... 3. ... jangan .... Contoh: *没事的,别担心! Tidak apa-apa, jangan khawatir! Tidak masalah, jangan khawatir! Bukan masalah besar, jangan khawatir!

ZHAOJI 着急

着急: Khawatir

CHUNJIE 春节

春节: Festival Musim Semi (Festival Tahun Baru Imlek)

DUANWU JIE 端午节

端午节: Festival Perahu Naga

ZHONGQIU QIE 中秋节

中秋节: Festival Pertengahan Musim Gugur Festival Kue Bulan

JIAGUWEN 甲骨文

甲骨文: *Aksara Tiongkok kuno yang digunakan pada masa Dinasti Shang (abad ke-16 hingga ke-11 SM). *Ditemukan pada tulang hewan dan tempurung kura-kura yang digunakan untuk ritual ramalan. *Salah satu bentuk awal dari aksara Tiongkok dan memiliki peran penting dalam sejarah perkembangan bahasa dan aksara Tiongkok. *Banyak dari aksara ini yang masih dapat dibaca dan dipahami hingga saat ini, memberikan wawasan tentang kehidupan, kepercayaan, dan sistem politik pada masa Dinasti Shang. *Dikenal sebagai "Oracle Bone Script" dalam bahasa Inggris, karena digunakan untuk ritual ramalan dan komunikasi dengan dewa-dewa. 1. Oracle Bone Script (nama internasional dari Aksara Tulang Ramalan) 2. Aksara Tulang Ramalan

JIUZHANG 舅丈

舅丈: Om (suami adik perempuannya ayah)

GUZHANG 姑丈

姑丈: Om (suami kakak perempuannya ayah)

BOMU 伯母

伯母: Tante (istri paman, kakak laki-lakinya ayah)

SHUMU 叔母

叔母: Sukme (istrinya Susuk) Tante (istrinya paman, adik laki-lakinya ayah)

DONGTIAN 冬天

冬天: Musim dingin

QIUTIAN 秋天

秋天: Musim gugur

XIATIAN 夏天

夏天: Musim panas 

DONG 冬

冬: 1. Dingin (spesifik untuk musim)

CHUNTIAN 春天

春天: Musim semi

PINGSHI 平时

平时:

YIBAN 一般

一般:

YOUDIANR 有点儿

有点儿: 1. Sedikit 2. Agak

JI 寄

寄: *Melalui kantor pos, ekspedisi, atau kurir *Mengirim (barang fisik)

FA 发

发: *Mengirim (informasi, email, pesan) *Mengeluarkan (informasi,pernyataan, produk baru)

GENGSHENG 更生

更生:

BAN TONGXUE 班同学

班同学: *Teman di kelas yang sama Teman sekelas 

GANJUE 感觉

感觉: *Merasakan dengan mata perasaan hati Melihat dan merasakan bahwa

JUEDE 觉得

觉得: *Merasakan dengan pikiran 1. Berpikir dan merasa bahwa 2. Berpikir dan merasa bahwa ... 3. ... berpikir dan merasa bahwa ...

JIANGHUA 讲话

讲话: *Bentuk formal dari 说 yang biasa dilakukan oleh pejabat, pemimpin, maupun orang dalam forum resmi. 1. Berbicara dan mengatakan (formal dan sopan) 2. Berbicara dan mengatakan (formal dan sopan) ... 3. ... berbicara dan mengatakan (formal dan sopan) ... 4. ... berbicara dan mengatakan (formal dan sopan) Contoh: *他在大会上 讲话 。 *领导在大会上 讲话 。

JI 及

及:

CHANG 厂

厂: *Memiliki ruang kantor, gudang, hall 1. Gedung pabrik 2. Gedung pabrik ... 3. ... gedung pabrik ... Contoh: * 欢迎大家到我们 厂 参观 ,我先领大家到处看一下,各位有什么问题尽管问。 4. ... gedung pabrik

GONGCHANG 工厂

工厂: *Pabrik yang hanya untuk kegiatan produksi produk 1. Pabrik produksi industri  2. Pabrik produksi industri ... 3. ... pabrik produksi industri ... 4. ... pabrik produksi industri Contoh: *参观 工厂