工作: (K. Kerja) 1. Bekerja 2. Bekerja ... 3. ... bekerja ... 4. ... bekerja (K. Benda) 1. Pekerjaan 2. Pekerjaan ... 3. ... pekerjaan ... 4. ... pekerjaan Contoh: *你做什么工作? Kamu melakukan pekerjaan apa?
是的: *Memiliki nama lain 似的. 1. Ya 2. Ya, ... Contoh: * 是的,一点点。 Ya, agak sedikit. *是的,我会说中文。 Ya, saya bisa, mampu, dan dapat berbicara dan mengatakan Bahasa dan Budaya China/Tiongkok.
一点点: *Tidak serius 一点, seperti hanya basa-basi dalam percakapan. 1. Agak sedikit 2. Agak sedikit ... Contoh: *一点点渴。 Agak sedikit haus. *一点点俄。 Agak sedikit lapar. 3. ... agak sedikit ... Contoh: *我现在一点点俄了。 Saya saat ini sudah agak sedikit lapar. 4. ... agak sedikit Contoh: *是的,一点点。 Ya, agak sedikit.
啥: *Dialek Bahasa Mandarin dari 什么. 1. Apa 2. Apa ... 3. ... apa ...? 4. ... apa? Contoh: *你在做啥? Kamu sedang melakukan apa? Kamu sedang melakukan pekerjaan apa?
没啥: *Merupakan dialek bahasa Mandarin untuk nama lain 没事. Lebih santai dari 没关系. *Jawaban pertanyaan/permohonan maaf dari seseorang. 1. Tidak apa-apa Contoh: *没啥, 别担心! Tidak apa-apa, jangan khawatir! 2. Tidak masalah Contoh: *没啥,别担心! Tidak masalah, jangan khawatir! 3. Bukan masalah besar *没啥,别担心! Bukan masalah besar, jangan khawatir!
没事: *Lebih santai dari 没关系. Memiliki dialek Bahasa Mandarin 没啥. *Jawaban pertanyaan/permohonan maaf dari seseorang. 1. Tidak apa-apa Contoh: *没事的, 别担心! Tidak apa-apa, jangan khawatir! 2. Tidak masalah Contoh: *没事的,别担心! Tidak masalah, jangan khawatir! 3. Bukan masalah besar *没事的,别担心! Bukan masalah besar, jangan khawatir!
住在 (zhù zài): 1. Tinggal dan menetap di 2. Tinggal dan menetap di ... 3. ... tinggal dan menetap di ... Contoh: *你住在哪里? Kamu tinggal dan menetap dimana?
份: 1. Sebuah (benda yang dapat dibagi atau dipisahkan, surat, kontrak, perasaan, posisi/jabatan) 2. ... buah ... ( benda yang dapat dibagi atau dipisahkan, surat, kontrak, perasaan, posisi/jabatan) 3. Sepotong (pizza, kue tart) 4. ... buah potong (pizza, kue tart)
救命: *Teriakan tolong dalam keadaan darurat yang berhubungan dengan nyawa. *救命 digunakan untuk memerintahkan seseorang, 求人 digunakan untuk memerintahkan seseorang dan pada kalimat pernyataan. Tolong selamatkan segera!
担心: Khawatir Contoh: *别担心! Jangan khawatir! *没事的,别担心! Tidak apa-apa, jangan khawatir! Tidak masalah, jangan khawatir! Bukan masalah besar, jangan khawatir!
粥: *粥 (zhōu) untuk arti gruel, bubur, dan congee, 粥 (yù) adalah bagian dari kata 荤粥. *Gruel adalah bubur encer yang terbuat dari biji-bijian seperti oat, gandum, atau beras yang direbus dengan air atau susu. *Bubur adalah istilah yang lebih umum untuk bubur dari biji-bijian yang dimasak dalam susu atau air, bisa encer atau kental seperti bubur oat dan sering kali rasanya manis. *Congee adalah jenis bubur beras khusus yang berasal dari Asia dan biasanya lebih halus serta gurih karena dibuat dengan merebus beras dalam air yang banyak hingga nasi hancur. *Congee merupakan jenis bubur beras yang populer di Asia, terutama Tiongkok, yang dimasak dengan banyak air hingga menghasilkan tekstur yang kental dan lembut. 1. Gruel 2. Bubur 3. Congee 4. Bagian dari kata 荤粥.
香港生滚粥及海鲜饭店[香港生滾粥及海鮮飯店]: *Merupakan tagline dari 老大 (Warung Laota, restoran seafood yang berlokasi di Provinsi Bali, Indonesia). *Dalam Bahasa Inggris disebut "Hongkong Porridge & Seafood Steeam Specialist".
老大: *Restoran seafood yang berlokasi di 4 lokasi di Provinsi Bali, Indonesia yaitu Jalan Sunset Road, Jalan Tuban, Jalan Jimbaran, dan Jalan Makassar. *Memiliki tagline dalam Bahasa Mandarin ‘香港生滾粥及海鮮飯店’ & dalam Bahasa Inggris "Hongkong Porridge & Seafood Steeam Specialist". Warung Laota
海味火锅: *Nama restoran seafood yang berlokasi di Jimbaran, Bali, Indonesia. *Memiliki julukan Professor Seafood Restaurant. Hai Wei Hotplate & Teppanyaki
中文 (Zhōngwén): *Bisa juga digunakan sebagai pengganti kata 汉语 dalam arti yang lebih luas. 1. Bahasa dan budaya China/Tiongkok 2. Bahasa dan budaya China/Tiongkok ... Contoh: *中文很难。 Bahasa dan budaya China/Tiongkok sangat susah. *中文很容易。 Bahasa dan budaya China/Tiongkok sangat mudah. 3. ... bahasa dan budaya China/Tiongkok ... Contoh: *主题:《2025年东盟本土青年中文教师能力提升训练营》 *你会说中文吗? Apakah kamu bisa, mampu, dan dapat berbicara dan mengatakan Bahasa dan Budaya China/Tiongkok? Kamu bisa, mampu, dan dapat berbicara dan mengatakan Bahasa dan Budaya China/Tiongkok gak? *是的,我会说中文。 Ya, saya bisa, mampu, dan dapat berbicara dan mengatakan Bahasa dan Budaya China/Tiongkok. 4. ... bahasa dan budaya China/Tiongkok
东盟: *Singkatan dari 东南亚国家联盟. *Organisasi perhimpunan negara-negara yang berada di kawasan Asia Tenggara. 1. ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) 2. ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) ... 3. ... ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) ... Contoh: *主题:2025年 东盟 本土青年中文教师能力提升训练营 4. ... ASEAN (Association of Southeast Asian Nations)
请进 : 1. Silahkan masuk 2. Silahkan masuk ... 3. ... silahkan masuk ... 4. ... silahkan masuk 5. Tolong masuk 6. Tolong masuk ... 7. ... tolong masuk ... 8. ... tolong masuk 9. Mohon masuk 10. Mohon masuk ... 11. ... mohon masuk ... 12. ... mohon masuk
上海外国语大学: 1. SISU (Shanghai International Studies University), nama kampus/universitas yang terletak di Songjiang, Shanghai. 2. SHISU (Shanghai International Studies University), nama kampus/universitas yang terletak di Songjiang, Shanghai.